Quay lại tất cả thành ngữ

凿壁偷光(鑿壁偷光)

záo bì tōu guāng
9 tháng 4, 2025

凿壁偷光 (záo bì tōu guāng) theo nghĩa đen có nghĩa làpierce wall lightvà thể hiệnnghiên cứu mặc dù nghèo đói”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến thành công and kiên trì.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: zao bi tou guang, zao bi tou guang,凿壁偷光 Nghĩa, 凿壁偷光 bằng tiếng Việt

Phát âm: záo bì tōu guāng Nghĩa đen: Pierce Wall Light

Nguồn gốc & Cách sử dụng

Câu chuyện về Khuông Hành đã tạc bích thâu quang (khoét tường trộm ánh sáng) từ đèn nhà hàng xóm để học, xuất hiện từ thời nhà Hán và được ghi chép trong sử sách chính thức. Quá nghèo đến nỗi không đủ tiền mua dầu thắp đèn, ý chí học tập kiên cường của ông bất chấp cảnh nghèo khó đã truyền cảm hứng cho nhiều thế hệ học trò. Hình ảnh ánh đèn mượn được lọt qua khe tường trở thành biểu tượng mạnh mẽ cho việc theo đuổi học vấn bất chấp những hạn chế về vật chất. Vào thời nhà Tống, khi con đường thăng tiến xã hội thông qua giáo dục đạt đến đỉnh cao mới, thành ngữ này càng có ý nghĩa đặc biệt trong việc khuyến khích các học giả nghèo. Trong cách dùng hiện đại, nó thường được dùng để chỉ những học sinh, sinh viên hoặc doanh nhân thành công bất chấp hạn chế về nguồn lực, nhấn mạnh sự sáng tạo và quyết tâm trong việc vượt qua các trở ngại kinh tế xã hội.

Khi nào sử dụng

Tình huống: Học sinh được học bởi đèn đường khi không có điện


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về thành công & kiên trì

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 凿壁偷光 trong tiếng Việt là gì?

凿壁偷光 (záo bì tōu guāng) theo nghĩa đen có nghĩa làPierce Wall Lightvà được sử dụng để thể hiệnNghiên cứu mặc dù nghèo đói”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềThành công & Kiên trì danh mục..

Khi nào thì 凿壁偷光 được sử dụng?

Tình huống: Học sinh được học bởi đèn đường khi không có điện

Pinyin của 凿壁偷光?

Phát âm pinyin cho 凿壁偷光 záo bì tōu guāng”.