Chinese New Year

10 Sweet Chinese Idioms to Say to Grandparents at Chinese New Year

What to say to grandparents in Chinese at CNY? These heartfelt idioms wish health, longevity, and happiness to 爷爷奶奶 or 外公外婆.

What should you say to grandparents (爷爷奶奶 or 外公外婆) at Chinese New Year? Grandparents hold a special place in Chinese family culture, and these heartfelt idioms express your love, respect, and wishes for their continued health and happiness - perfect for making their Chinese New Year extra special.

1

鹤发童颜

hè fà tóng yán

Youthful despite old age

Literal meaning: Crane hair, child face

This complimentary idiom describes someone with white hair (鹤发) like a crane yet maintaining a child-like complexion (童颜), representing the ideal of aging gracefully. It first appeared in Tang Dynasty texts describing Daoist masters who supposedly preserved youthful vitality through meditation and a...

Example

The 90-year-old professor maintained youthful energy despite his white hair

这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力

Learn more →
2

龙马精神

lóng mǎ jīng shén

Youthful vigor despite old age

Literal meaning: Dragon-horse spirit

This vigorous idiom combines dragon (龙) and horse (马) energy (精神), originating from Tang Dynasty descriptions of elderly but energetic officials. Both animals symbolized tremendous vitality in Chinese culture—dragons representing imperial power and horses signifying tireless strength. The phrase gai...

Example

The 85-year-old professor still taught full courses with remarkable energy

这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程

Learn more →
3

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Remember your roots

Literal meaning: Drink water think source

This reflection on gratitude emerged during the Tang Dynasty, using the everyday act of drinking (饮) water (水) to remind one to think (思) of its source (源). The idiom gained prominence through Buddhist texts that emphasized mindful appreciation of life's foundations. It was particularly meaningful i...

Example

After achieving success, she created a scholarship at her old school

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Learn more →
4

老马识途

lǎo mǎ shí tú

Experience brings wisdom

Literal meaning: Old horse knows way

Dating back to the Zhou Dynasty, this idiom comes from the story of Duke Mu of Qin who, lost in unfamiliar territory, relied on an old horse (老马) to find their way (识途) home through a snowstorm. The horse, having traversed these paths in its youth, remembered the safe routes despite years passing. O...

Example

The veteran guide easily found the path in difficult terrain

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Learn more →
5

安居乐业

ān jū lè yè

Live peacefully and work happily

Literal meaning: Peaceful dwelling happy occupation

This idiom originated from Han Dynasty governmental ideals in the 'Book of Han,' first appearing as an administrative goal representing balanced prosperity. During the Tang Dynasty, it became standard terminology in policy documents measuring governance success. The pairing of peaceful dwelling (安居)...

Example

After years of turmoil, the region finally achieved stability where families could live securely and pursue livelihoods

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Learn more →
6

四海升平

sì hǎi shēng píng

Peace everywhere; universal harmony

Literal meaning: Four seas rising in peace

This idiom describes the four seas (四海) - meaning the whole world in classical Chinese - rising (升) in peace (平). It depicts universal peace and harmony across all lands. The phrase was used to describe golden ages of good governance. Modern usage describes periods of widespread peace and prosperity...

Example

The era was characterized by unprecedented peace and prosperity.

那个时代四海升平,前所未有的和平繁荣。

Learn more →
7

太平盛世

tài píng shèng shì

Golden age of peace and prosperity

Literal meaning: Great peace, flourishing era

This idiom describes a time of great (太) peace (平) and flourishing (盛) era (世). It depicts the ideal society - peaceful, prosperous, and stable. Such periods were associated with virtuous rule. Modern usage describes golden ages of any nation or organization, times characterized by stability, growth...

Example

The country enjoyed decades of stability and growth.

国家享受了数十年的太平盛世。

Learn more →
8

心安理得

xīn ān lǐ dé

Feel at ease with a clear conscience

Literal meaning: Heart at peace, reason satisfied

This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing one has acted correctly. The phrase connects moral behavior with psychological well-being. Modern usage describes the peace of mind that follows ethic...

Example

After returning the lost wallet, he felt completely at ease.

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

Learn more →
9

金石良言

jīn shí liáng yán

Valuable, lasting advice

Literal meaning: Gold and stone good words

Originating in early Chinese metallurgy, this idiom equates valuable advice to gold (金) and stone (石) - materials known for their durability and value. The term good words (良言) gained special significance during the Spring and Autumn period (771-476 BCE) when adviser roles became crucial in statecra...

Example

Her mentor's guidance proved invaluable throughout her career

她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的

Learn more →
10

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Gentle, nurturing influence

Literal meaning: Spring wind becomes rain

This poetic metaphor traces back to the Han Dynasty's educational philosophy, where ideal teaching was compared to spring winds (春风) transforming into nurturing rain (化雨). The imagery draws from agricultural wisdom – spring breezes and gentle rains nurture plants without forcing growth. Scholar Han ...

Example

The teacher's patient guidance slowly transformed the struggling student

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Learn more →

Quick Reference

More Chinese Idiom Lists

Learn Chinese Idioms Daily

Get a new idiom on your home screen every day with our free iOS app.

Download on the App Store