Chinese New Year

10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year

Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.

Health is wealth (身体是革命的本钱)! These idioms focus on wishing good health, vitality, and wellness - the most sincere blessing you can give during Chinese New Year, especially to elders and loved ones.

1

鹤发童颜

hè fà tóng yán

Youthful despite old age

Literal meaning: Crane hair, child face

This complimentary idiom describes someone with white hair (鹤发) like a crane yet maintaining a child-like complexion (童颜), representing the ideal of aging gracefully. It first appeared in Tang Dynasty texts describing Daoist masters who supposedly preserved youthful vitality through meditation and a...

Example

The 90-year-old professor maintained youthful energy despite his white hair

这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力

Learn more →
2

龙马精神

lóng mǎ jīng shén

Youthful vigor despite old age

Literal meaning: Dragon-horse spirit

This vigorous idiom combines dragon (龙) and horse (马) energy (精神), originating from Tang Dynasty descriptions of elderly but energetic officials. Both animals symbolized tremendous vitality in Chinese culture—dragons representing imperial power and horses signifying tireless strength. The phrase gai...

Example

The 85-year-old professor still taught full courses with remarkable energy

这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程

Learn more →
3

妙手回春

miào shǒu huí chūn

Extraordinary healing skill

Literal meaning: Skilled hands bring spring

This healing idiom praises marvelous (妙) hands (手) that can bring back (回) spring/life (春), originating from Tang Dynasty medical texts. It first described legendary physician Sun Simiao's ability to revive seemingly hopeless patients. The seasonal metaphor of spring representing renewal was particu...

Example

The surgeon's extraordinary technique saved the patient's life against all odds

外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命

Learn more →
4

安然无恙

ān rán wú yàng

Completely safe and unharmed through danger

Literal meaning: Peaceful without illness

This idiom originated from the 'Records of the Three Kingdoms' describing survivors of catastrophe. The term '恙' originally referred specifically to plague or epidemic disease before broadening to general harm. During the Jin Dynasty, it became shorthand in military reporting for troops surviving da...

Example

Despite the severe typhoon, all villagers were safely evacuated and accounted for

尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置

Learn more →
5

安居乐业

ān jū lè yè

Live peacefully and work happily

Literal meaning: Peaceful dwelling happy occupation

This idiom originated from Han Dynasty governmental ideals in the 'Book of Han,' first appearing as an administrative goal representing balanced prosperity. During the Tang Dynasty, it became standard terminology in policy documents measuring governance success. The pairing of peaceful dwelling (安居)...

Example

After years of turmoil, the region finally achieved stability where families could live securely and pursue livelihoods

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Learn more →
6

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Look happy and content

Literal meaning: Spring wind fills the face

This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring breeze. The phrase captures the appearance of contentment and good fortune. Modern usage describes someone who looks happy and satisfied, whose good mo...

Example

She returned from vacation looking refreshed and happy.

她度假回来春风满面。

Learn more →
7

如鱼得水

rú yú dé shuǐ

In perfect element

Literal meaning: Fish finds water

This idiom captures the harmony between fish (鱼) and water (水), drawing from Daoist observations of natural affinities. In ancient texts, particularly those of Zhuangzi, the fish swimming effortlessly through water epitomized the ideal state of being perfectly suited to one's environment. The metaph...

Example

The experienced teacher in her new classroom was like a fish in water

有经验的老师在新教室里如鱼得水

Learn more →
8

各得其所

gè dé qí suǒ

Everything in right place

Literal meaning: Each finds its place

Emerging from early Confucian texts discussing social harmony, this concept describes how each (各) element finds (得) its proper (其) place (所). The idea gained practical application during the Han Dynasty's civil service reforms, where officials sought to match talents with appropriate roles. Histori...

Example

The reorganization helped each team member find their ideal role

重组帮助每个团队成员找到了最适合的角色

Learn more →
9

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Gentle, nurturing influence

Literal meaning: Spring wind becomes rain

This poetic metaphor traces back to the Han Dynasty's educational philosophy, where ideal teaching was compared to spring winds (春风) transforming into nurturing rain (化雨). The imagery draws from agricultural wisdom – spring breezes and gentle rains nurture plants without forcing growth. Scholar Han ...

Example

The teacher's patient guidance slowly transformed the struggling student

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Learn more →
10

心安理得

xīn ān lǐ dé

Feel at ease with a clear conscience

Literal meaning: Heart at peace, reason satisfied

This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing one has acted correctly. The phrase connects moral behavior with psychological well-being. Modern usage describes the peace of mind that follows ethic...

Example

After returning the lost wallet, he felt completely at ease.

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

Learn more →

Quick Reference

More Chinese Idiom Lists

Learn Chinese Idioms Daily

Get a new idiom on your home screen every day with our free iOS app.

Download on the App Store