Nature

10 Beautiful Chinese Idioms Inspired by Nature

Poetic Chinese idioms drawing wisdom from mountains, water, plants, and the natural world.

Nature has always been central to Chinese philosophy and poetry. These idioms draw their wisdom from observations of the natural world - from the persistence of water to the resilience of bamboo - offering timeless lessons through beautiful imagery.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Unshakeable despite adversity

Literal meaning: Bend hundred times never yield

Dating to the Warring States period, this idiom describes bamboo that bends a hundred (百) times (折) but never (不) yields (挠). The imagery comes from ancient observations of bamboo groves surviving severe storms by bending rather than breaking. The metaphor gained particular significance during the T...

Example

Despite numerous rejections, she never gave up on her dreams

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Learn more →
2

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

Persistence achieves anything

Literal meaning: Water drops pierce stone

This idiom captures the power of persistence through the image of water (水) drops (滴) piercing (穿) stone (石). First documented in Han Dynasty texts, it was inspired by observations of natural cave formations created by centuries of dripping water. The imagery gained prominence during the Tang Dynast...

Example

With consistent practice, she finally mastered the difficult skill

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Learn more →
3

物极必反

wù jí bì fǎn

Extremes lead to reversal

Literal meaning: Things at extreme reverse

This idiom captures a fundamental principle of Chinese philosophy: when things (物) reach their extreme (极), they inevitably (必) reverse (反). First articulated in the I Ching, it reflects observations of natural cycles like the changing seasons. During the Warring States period, strategists applied t...

Example

After the market peaked, a correction was inevitable

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Learn more →
4

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Misfortune might be a blessing

Literal meaning: Old man loses horse

This profound idiom originates from the story of a wise old man (塞翁) living near the northern border who lost his prized horse (失马). When neighbors came to console him, he asked, 'How do you know this isn't good fortune?' Indeed, the horse later returned with a magnificent wild horse. When neighbors...

Example

Losing his job led him to find his true calling

失业反而让他找到了真正的使命

Learn more →
5

一波三折

yī bō sān zhé

Many twists and turns

Literal meaning: One wave three turns

This idiom originates from the Jin Dynasty master calligrapher Wang Xizhi's observation about brushwork, where he noted that when drawing one (一) wave (波), he would fold or turn (折) his brush three (三) times. This technical description of calligraphic technique evolved beyond its artistic origins to...

Example

Their journey to success had many unexpected challenges

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Learn more →
6

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Actions have consequences

Literal meaning: Cause and effect return

This idiom encapsulates the Buddhist concept that causes (因) and effects (果) inevitably return (报应) as consequences. Introduced with Buddhism during the Han Dynasty, it gained widespread acceptance during the Tang period, offering a sophisticated framework for understanding moral causation. The conc...

Example

His kindness to others eventually came back to benefit him

他对他人的善意最终回报到了他身上

Learn more →
7

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

Work harder to compensate

Literal meaning: Slow bird flies first

This disarmingly simple idiom emerged from folk wisdom observing that slow (笨) birds (鸟) must start first (先飞) to reach their destination with the flock. During the Song Dynasty, it gained prominence in educational texts as encouragement for students who weren't naturally gifted. The imagery challen...

Example

Knowing she needed more practice, she always arrived first at training

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

Learn more →
8

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Follow local customs

Literal meaning: Enter village follow customs

Dating back to the Warring States period, this idiom advises those who enter (入) a village (乡) to follow (随) local customs (俗). Historical accounts tell of diplomatic missions that succeeded or failed based on their adherence to this principle. The concept gained particular significance during the T...

Example

She adapted to local customs when working abroad

她在国外工作时入乡随俗

Learn more →
9

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Less effort, better results

Literal meaning: Half effort double result

This mathematical idiom describes situations where half (半) the effort (事) yields double (倍) the result (功). First appearing in Han Dynasty agricultural texts, it originally described efficient farming techniques that maximized yield while minimizing labor. The concept gained broader application dur...

Example

Using the new software doubled her productivity

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Learn more →
10

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Surrounded by hostility

Literal meaning: Chu songs from four sides

This poignant idiom originates from the final battle of Xiang Yu in 202 BCE. Surrounded by Han forces at Gaixia, Xiang Yu heard songs (歌) from his homeland of Chu being sung from all four sides (四面), indicating his own people had surrendered to Liu Bang. The psychological warfare strategy proved dev...

Example

The small company found itself facing competition from all sides

这家小公司发现自己四面受敌

Learn more →

Quick Reference

More Chinese Idiom Lists

Learn Chinese Idioms Daily

Get a new idiom on your home screen every day with our free iOS app.

Download on the App Store