Strategy

10 Chinese Idioms About Danger & Risk

Thrilling Chinese idioms about danger, risk-taking, and navigating perilous situations with wisdom.

Life is full of risks, and Chinese idioms offer wisdom for navigating dangerous situations. These expressions teach when to be cautious, when to be bold, and how to survive against the odds.

1

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Borrow authority to intimidate

Literal meaning: Fox uses tiger's power

This idiom emerged from a Warring States period fable where a fox (狐) borrowed (假) the authority (威) of a tiger (虎) to intimidate other animals. The story first appeared in the Zhan Guo Ce, using the clever fox and powerful tiger to criticize political parasites who derived their influence from powe...

Example

The junior manager kept dropping the CEO's name to get his way

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Learn more →
2

风声鹤唳

fēng shēng hè lì

Overly fearful and suspicious

Literal meaning: Wind sound crane call

Dating back to the Jin Dynasty (265-420 CE), this idiom emerged from the aftermath of the Battle of Fei River. The defeated army became so paranoid that they mistook every wind (风) sound (声) and crane's (鹤) cry (唳) for enemy movements. The image draws from the watchful nature of cranes, known in Chi...

Example

After the security breach, the company became extremely cautious about every small alert

在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕

Learn more →
3

胸有成竹

xiōng yǒu chéng zhú

Have clear plan beforehand

Literal meaning: Bamboo ready in heart

This idiom originated from Southern Song Dynasty painter Wen Yuke's approach to bamboo painting. Before touching brush to paper, he would completely visualize the bamboo (竹) in his heart/mind (胸), ensuring it was fully formed (成) in his imagination. The practice exemplified the Chinese artistic prin...

Example

The architect had a complete vision of the building before drawing the first line

建筑师在画第一笔之前就已经对建筑有了完整的构想

Learn more →
4

画蛇添足

huà shé tiān zú

Ruin by adding extras

Literal meaning: Draw snake add feet

The ancient parable tells of an artist who lost a wine-drinking contest because he spent extra time adding legs to his snake drawing (画蛇添足). The story entered common usage during the Han Dynasty as a warning against ruining sufficiency through unnecessary additions. Today it reminds us how overelabo...

Example

The excessive explanations only confused the simple concept

过多的解释反而让简单的概念变得混乱

Learn more →
5

三人成虎

sān rén chéng hǔ

Repeated lie becomes truth

Literal meaning: Three people make tiger real

This idiom originates from the Wei state minister Pang Cong's warning to his king about how three (三) people's (人) repeated lies can make even an absurd claim - like a tiger (虎) loose in the marketplace - seem true (成). The story, recorded in Warring States texts, demonstrates how repeated rumors ca...

Example

The untrue rumor about a product defect spread on social media until customers started believing it without evidence

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Learn more →
6

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

Needlessly suspicious

Literal meaning: Bow in cup snake shadow

This tale from the Jin Dynasty chronicles a scholar who saw a bow's (弓) reflection in his cup (杯), mistaking it for a snake (蛇) shadow (影). His subsequent illness from fear only subsided when he discovered the truth. First recorded in 'Jin Shu', the story resonated with Buddhist teachings about how ...

Example

The team's excessive caution about minor changes paralyzed decision-making

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

Learn more →
7

临危不惧

lín wēi bù jù

Courage under pressure

Literal meaning: Face danger without fear

This idiom describes facing (临) danger (危) without (不) fear (惧), originating from accounts of general Yue Fei's courage during the Southern Song Dynasty. Historical chronicles record how Yue maintained composure under extreme battlefield conditions, inspiring his troops to victory against superior f...

Example

The firefighter rushed into the burning building without hesitation

消防员毫不犹豫地冲进了燃烧的大楼

Learn more →
8

杞人忧天

qǐ rén yōu tiān

Worry needlessly about impossible disasters

Literal meaning: Qi person worries sky

This anxious idiom references a person from Qi (杞人) who worried (忧) about the sky (天) falling, originating from the philosophical text 'Liezi' during the Warring States period. It tells of a man so concerned about the sky collapsing, the earth cracking, and himself falling into the abyss that he cou...

Example

His constant fears about remote dangers prevented him from enjoying life

他对遥远危险的持续担忧使他无法享受生活

Learn more →
9

草木皆兵

cǎo mù jiē bīng

Extreme paranoia sees threats everywhere

Literal meaning: Grass trees all soldiers

This psychological idiom describes seeing grass (草) and trees (木) all (皆) as soldiers (兵), originating from the Three Kingdoms period where a defeated general became so fearful during retreat that rustling vegetation appeared as enemy troops. The phrase gained broader usage during the Tang Dynasty, ...

Example

After the security breach, the paranoid CEO suspected every employee of potential espionage

在安全漏洞事件后,这位偏执的首席执行官怀疑每位员工都可能从事间谍活动

Learn more →
10

争先恐后

zhēng xiān kǒng hòu

Rush eagerly to be first, not last

Literal meaning: Compete first fear last

The competitive atmosphere of the Han Dynasty imperial court gave birth to this phrase describing the twin drives of striving to be first (争先) while fearing to be last (恐后). Court historians noted how this combination of ambition and anxiety drove official behavior. Tang Dynasty observers saw the sa...

Example

Investors rushed to purchase shares of the promising new technology company

投资者争先恐后地购买这家有前途的新科技公司的股票

Learn more →

Quick Reference

More Chinese Idiom Lists

Learn Chinese Idioms Daily

Get a new idiom on your home screen every day with our free iOS app.

Download on the App Store