Back to all idioms

不知所措

bù zhī suǒ cuòLife Philosophy

不知所措 (bù zhī suǒ cuò) literally meansnot knowing where to put hands and feetand expressesat a loss; not knowing what to do”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.

Also searched as: bu zhi suo cuo, bu zhi suo cuo,不知所措 meaning, 不知所措 in english

Pronunciation: bù zhī suǒ cuò Literal meaning: Not knowing where to put hands and feet

Origin & Usage

This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusion about how to position or comport oneself. The phrase captures the paralysis of unexpected situations that render previous knowledge useless. It appeared in historical texts describing officials facing unprecedented crises. Modern usage describes being at a complete loss, overwhelmed by circumstances that leave one unable to decide how to respond.

When to Use

Situation: Faced with the sudden crisis, the team was at a loss.


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about life philosophy

Frequently Asked Questions

What does 不知所措 mean in English?

不知所措 (bù zhī suǒ cuò) literally translates toNot knowing where to put hands and feetand is used to expressAt a loss; not knowing what to do”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..

When is 不知所措 used?

Situation: Faced with the sudden crisis, the team was at a loss.

What is the pinyin for 不知所措?

The pinyin pronunciation for 不知所措 isbù zhī suǒ cuò”.