入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) 字面的には を意味し “村に従ってください税関に従います”そして表現します “地元の習慣に従ってください”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 知恵と学び.
次のようにも検索されます: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 意味, 入乡随俗 日本語で
発音: rù xiāng suí sú 字面の意味: 村に従ってください税関に従います
起源と用法
戦国時代にまで遡るこの故事成語は、郷(村)に入(入る)ったならば、そこの俗(風習)に随(従う)べきだと説いています。史料によると、外交使節団の成否は、この原則への順応にかかっていました。この考え方は、商人や外交官がシルクロードを行き交っていた唐代の国際色豊かな時期に、特に重要性を増しました。単なる旅人への助言にとどまらず、異文化への敬意と適応性に関するより深い哲学的洞察を反映しています。現代における応用例は、国際的なビジネスエチケットから移民の経験まで多岐にわたり、自身のアイデンティティを失うことなく、カルチュラル・インテリジェンス(異文化理解力)を発揮することの重要性を提唱しています。この故事成語は、現地の規範を尊重することと、真の自己表現を維持することの間の微妙なバランスを捉えています。
例文
英語: "彼女は海外で働くときに地元の習慣に適応しました"
中国語: 她在国外工作时入乡随俗
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 知恵と学び
融会贯通
róng huì guàn tōng
何かを完全にマスターします
詳しく見る →
学海无涯
xué hǎi wú yá
学習は無限です
詳しく見る →
知行合一
zhī xíng hé yī
あなたが知っていることを練習してください
詳しく見る →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
一例から多くを学びます
詳しく見る →
温故知新
wēn gù zhī xīn
古い勉強を通して新しいことを学びます
詳しく見る →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
重要な仕上げの仕上げを追加します
詳しく見る →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
知識のために広範囲に読んでください
詳しく見る →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
より良いインスピレーションを得るために控えめなビューを提供します
詳しく見る →
よくある質問
の意味は何ですか 入乡随俗 日本語での意味は?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) は文字通り “村に従ってください税関に従います”を意味し “地元の習慣に従ってください”. と表現します。これは知恵と学び に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 入乡随俗 使い方の例は?
例: 彼女は海外で働くときに地元の習慣に適応しました
ピンイン発音は何ですか 入乡随俗?
のピンイン発音は 入乡随俗 です “rù xiāng suí sú”.
厳選リスト: 入乡随俗
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.
8 Chinese Idioms About Time, Age & Life Passing
Philosophical Chinese idioms reflecting on time, aging, and making the most of life.