铁杵成针(鐵杵成針)
铁杵成针 (tiě chǔ chéng zhēn) secara harfiah berarti “batang besi menjadi jarum”dan mengekspresikan “sukses melalui kegigihan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses and ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: tie chu cheng zhen, tie chu cheng zhen,铁杵成针 Makna, 铁杵成针 in english
Pelafalan: tiě chǔ chéng zhēn Makna literal: Batang besi menjadi jarum
Asal & Penggunaan
Kisah seorang wanita tua yang mengasah alu besi (铁杵) menjadi jarum (针) berasal dari Dinasti Song Utara. Ketika Li Bai melihat pekerjaannya, ia menjelaskan bahwa dengan kegigihan yang cukup, bahkan hal yang mustahil pun bisa menjadi mungkin. Kisahnya menjadi sangat berpengaruh sehingga batu asah aslinya disimpan di Chengdu hingga akhir Dinasti Qing. Kisah ini menyebar melalui teks-teks pendidikan, menekankan bagaimana tugas-tugas yang tampaknya tak teratasi dapat diatasi dengan tekad yang tak tergoyahkan. Ketidakmungkinan fisik dari tugas tersebut membuat metaforanya sangat kuat – fokusnya bukan pada perubahan harfiah, melainkan pada semangat kegigihan. Pada masa Dinasti Ming, kisah ini menjadi alat pengajaran standar di akademi-akademi swasta. Dalam penggunaan kontemporer, kisah ini menginspirasi mereka yang menghadapi tantangan berat, mulai dari mahasiswa kedokteran yang mempersiapkan ujian lisensi hingga pengusaha yang membangun startup dari nol.
Kapan Menggunakan
Situasi: Melalui latihan bertahun -tahun, seniman amatir menjadi master
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Mencapai kesuksesan segera
Pelajari lebih lanjut →
急功近利
jí gōng jìn lì
Mencari kesuksesan cepat dan manfaat langsung
Pelajari lebih lanjut →
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
Awal yang kuat dengan hasil akhir yang lemah
Pelajari lebih lanjut →
海底捞针
hǎi dǐ lāo zhēn
Mencoba pencarian yang sangat sulit
Pelajari lebih lanjut →
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
Jadi diserap untuk mengabaikan kebutuhan dasar
Pelajari lebih lanjut →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Membuat comeback setelah kemunduran atau pensiun
Pelajari lebih lanjut →
得天独厚
dé tiān dú hòu
Diberkati secara unik dengan keunggulan alami
Pelajari lebih lanjut →
层出不穷
céng chū bù qióng
Terus muncul dalam suksesi tanpa akhir
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 铁杵成针 dalam bahasa Indonesia?
铁杵成针 (tiě chǔ chéng zhēn) secara harfiah berarti “Batang besi menjadi jarum”dan digunakan untuk mengekspresikan “Sukses melalui kegigihan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 铁杵成针 digunakan?
Situasi: Melalui latihan bertahun -tahun, seniman amatir menjadi master
Apa pinyin untuk 铁杵成针?
Pelafalan pinyin untuk 铁杵成针 adalah “tiě chǔ chéng zhēn”.