Kembali ke semua peribahasa

画蛇添足(畫蛇添足)

huà shé tiān zú
20 Maret 2025

画蛇添足 (huà shé tiān zú) secara harfiah berartigambar ular tambahkan kakidan mengekspresikankehancuran dengan menambahkan ekstra”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: hua she tian zu, hua she tian zu,画蛇添足 Makna, 画蛇添足 in english

Pelafalan: huà shé tiān zú Makna literal: Gambar ular tambahkan kaki

Asal & Penggunaan

Kisah perumpamaan kuno menceritakan tentang seorang seniman yang kalah dalam lomba minum anggur karena ia menghabiskan waktu tambahan untuk menggambar kaki pada lukisan ularnya (画蛇添足). Kisah ini menjadi ungkapan umum pada masa Dinasti Han sebagai peringatan terhadap tindakan merusak sesuatu yang sudah memadai dengan penambahan yang tidak perlu. Kini, ungkapan ini mengingatkan kita bagaimana pengerjaan yang berlebihan justru sering mengurangi nilai daripada meningkatkannya.

Kapan Menggunakan

Situasi: Penjelasan yang berlebihan hanya membingungkan konsep sederhana


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 画蛇添足 dalam bahasa Indonesia?

画蛇添足 (huà shé tiān zú) secara harfiah berartiGambar ular tambahkan kakidan digunakan untuk mengekspresikanKehancuran dengan menambahkan ekstra”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..

Kapan 画蛇添足 digunakan?

Situasi: Penjelasan yang berlebihan hanya membingungkan konsep sederhana

Apa pinyin untuk 画蛇添足?

Pelafalan pinyin untuk 画蛇添足 adalahhuà shé tiān zú”.