置之度外
置之度外 (zhì zhī dù wài) literally means “place it beyond consideration” and expresses “to disregard; put aside consideration of”. This idiom is used when describing situations involving success and perseverance.
Also searched as: zhi zhi du wai, zhi zhi du wai,置之度外 meaning, 置之度外 in english
To disregard; put aside consideration of
Pronunciation: zhì zhī dù wài Literal meaning: Place it beyond consideration
Origin & Usage
This idiom means to place (置) something (之) outside (外) the bounds of consideration (度). It originates from historical texts describing generals and heroes who disregarded personal safety for greater causes. The phrase emphasizes deliberate exclusion of certain factors - often personal risk, comfort, or gain - from one's decision-making. While sometimes used critically for recklessness, it more often praises courage and commitment that transcends self-interest. Modern usage describes ignoring obstacles or dangers in pursuit of important goals.
Examples
English: "He ignored the risks and pursued his dream regardless."
Chinese: 他将风险置之度外,执着追求自己的梦想。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about success & perseverance
Frequently Asked Questions
What does 置之度外 mean in English?
置之度外 (zhì zhī dù wài) literally translates to “Place it beyond consideration” and is used to express “To disregard; put aside consideration of”. This Chinese idiom belongs to the Success & Perseverance category.
When is 置之度外 used?
Situation: He ignored the risks and pursued his dream regardless.
What is the pinyin for 置之度外?
The pinyin pronunciation for 置之度外 is “zhì zhī dù wài”.