Back to all idioms

死而后已(死而後已)

sǐ ér hòu yǐSuccess & Perseverance

死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) literally meansonly stop after deathand expressescontinue until death; lifelong commitment”.This idiom is used when describing situations involving success & perseverance.

Also searched as: si er hou yi, si er hou yi,死而后已 meaning, 死而后已 in english

Pronunciation: sǐ ér hòu yǐ Literal meaning: Only stop after death

Origin & Usage

This idiom describes stopping (已) only after (后) death (死). Often paired with 鞠躬尽瘁, it completes Zhuge Liang's famous statement of lifelong dedication. The phrase represents commitment that only death can end. Modern usage describes unwavering dedication to principles or causes, the resolve to continue fighting until one's final breath.

When to Use

Situation: His commitment to justice continued until his last day.


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about success & perseverance

Frequently Asked Questions

What does 死而后已 mean in English?

死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) literally translates toOnly stop after deathand is used to expressContinue until death; lifelong commitment”. This Chinese idiom belongs to theSuccess & Perseverance category..

When is 死而后已 used?

Situation: His commitment to justice continued until his last day.

What is the pinyin for 死而后已?

The pinyin pronunciation for 死而后已 issǐ ér hòu yǐ”.