Back to all idioms

刮目相看

guā mù xiāng kànWisdom & Learning

刮目相看 (guā mù xiāng kàn) literally meansscrape eyes look anewand expressesreassess someone who has improved”.This idiom is used when describing situations involving wisdom & learning.

Also searched as: gua mu xiang kan, gua mu xiang kan,刮目相看 meaning, 刮目相看 in english

Pronunciation: guā mù xiāng kàn Literal meaning: Scrape eyes look anew

Origin & Usage

This perceptive idiom suggests scraping (刮) one's eyes (目) to view (看) someone differently (相), originating from a Three Kingdoms period interaction between strategists. Historical records recount how Lu Meng significantly improved his knowledge, prompting Sun Quan to remark that one would need to 'scrape one's eyes' to see him anew. The vivid image suggested clearing away previous perceptions like removing a film from the eyes. During the Tang Dynasty, it became a standard reference for recognizing someone's dramatically improved abilities. Unlike terms for simple reassessment, it specifically describes positive reappraisal following significant development. Modern usage encourages recognizing others' growth and improvement rather than maintaining outdated assessments, particularly regarding individuals previously underestimated.

When to Use

Situation: After her breakthrough performance, critics had to reassess her artistic abilities


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about wisdom & learning

Frequently Asked Questions

What does 刮目相看 mean in English?

刮目相看 (guā mù xiāng kàn) literally translates toScrape eyes look anewand is used to expressReassess someone who has improved”. This Chinese idiom belongs to theWisdom & Learning category..

When is 刮目相看 used?

Situation: After her breakthrough performance, critics had to reassess her artistic abilities

What is the pinyin for 刮目相看?

The pinyin pronunciation for 刮目相看 isguā mù xiāng kàn”.

Curated Lists Featuring 刮目相看