春望

chūn wàng

Spring View

杜甫 (Du Fu) · Tang Dynasty · 712770

Original Text

国破山河在,

guó pò shān hé zài,

城春草木深。

chéng chūn cǎo mù shēn.

感时花溅泪,

gǎn shí huā jiàn lèi,

恨别鸟惊心。

hèn bié niǎo jīng xīn.

烽火连三月,

fēng huǒ lián sān yuè,

家书抵万金。

jiā shū dǐ wàn jīn.

白头搔更短,

bái tóu sāo gèng duǎn,

浑欲不胜簪。

hún yù bù shèng zān.

English Translation

The nation is broken, though mountains and rivers remain; the city in spring is overgrown with grass and trees. Moved by the times, flowers bring tears; hating separation, birdsong startles the heart. Beacon fires have burned for three months straight; a letter from home is worth ten thousand in gold. I scratch my white hair, grown ever thinner — soon it won't even hold a hairpin.

Historical Background

Written in spring 757 AD, during the An Lushan Rebellion (755–763) that devastated the Tang Dynasty. Du Fu was trapped in the rebel-occupied capital Chang'an, separated from his family. The poem captures the anguish of witnessing national destruction while helplessly worrying about loved ones. It is considered one of the greatest war poems in Chinese literature.

Literary Analysis

The opening line is stunning in its contrast: the nation is "broken" but nature endures — mountains and rivers remain indifferent to human catastrophe. In the famous third and fourth lines, even beautiful things (flowers, birdsong) become sources of pain because the poet's emotional state transforms everything. The phrase "a letter from home is worth ten thousand in gold" (家书抵万金) has become a common Chinese saying still used today.

Details

Form

Five-character Regulated Verse (五言律诗)

Theme

War & Frontier

About Du Fu (杜甫)

Du Fu is revered as the "Poet-Sage" (诗圣) of China, regarded as the greatest realist poet in Chinese literary history. His work reflects deep compassion for human suffering and keen observation of the social turmoil of his era, particularly the devastating An Lushan Rebellion. His technical mastery is unmatched.

2 poems by Du Fu in our collection

Traditional Chinese

國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

More poems to explore