讳莫如深(諱莫如深)
huì mò rú shēn
2026年1月14日
讳莫如深 (huì mò rú shēn) 字面的には を意味し “ディープとして議論することは避けてください”そして表現します “敏感な問題について絶対的な沈黙を維持します”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と性格.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。
次のようにも検索されます: hui mo ru shen, hui mo ru shen,讳莫如深 意味, 讳莫如深 日本語で
発音: huì mò rú shēn 字面の意味: ディープとして議論することは避けてください
起源と用法
漢代の宮廷儀礼においては、機密性の高い朝廷の事柄について、諱莫如深、つまり可能な限り深く議論を避ける慣行が初めて確立されました。唐の時代になると、その意味が広がり、不都合な真実について集団的に絶対的な沈黙を守る合意全般を指すようになりました。この「深さ」の比喩は、特定の話題がいかにタブーと化し、その存在を認めることすら禁じられるようになるかを的確に捉えています。
使用する場面
状況: 家族はスキャンダルに言及したことがなく、禁じられたトピックとして扱っています
私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と性格
よくある質問
の意味は何ですか 讳莫如深 日本語での意味は?
讳莫如深 (huì mò rú shēn) は文字通り “ディープとして議論することは避けてください”を意味し “敏感な問題について絶対的な沈黙を維持します”. と表現します。これは人間関係と性格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 讳莫如深 使い方の例は?
例: 家族はスキャンダルに言及したことがなく、禁じられたトピックとして扱っています
ピンイン発音は何ですか 讳莫如深?
のピンイン発音は 讳莫如深 です “huì mò rú shēn”.