安然无恙
安然无恙 (ān rán wú yàng) literally means “peaceful without illness” and expresses “completely safe and unharmed through danger”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy. It originates from ancient Chinese literature and remains commonly used in modern Mandarin.
Also searched as: an ran wu yang, an ran wu yang,安然无恙 meaning, 安然无恙 in english
Completely safe and unharmed through danger
Pronunciation: ān rán wú yàng Literal meaning: Peaceful without illness
Origin & Usage
This idiom originated from the 'Records of the Three Kingdoms' describing survivors of catastrophe. The term '恙' originally referred specifically to plague or epidemic disease before broadening to general harm. During the Jin Dynasty, it became shorthand in military reporting for troops surviving dangerous missions. Being peacefully (安然) without illness or harm (无恙) was a particularly potent medical metaphor in pre-modern China where disease represented one of life's most common and unpredictable threats. Unlike terms simply meaning 'safe,' it specifically emphasizes emerging completely unharmed from dangerous circumstances. Modern usage spans disaster response to personal crises, describing complete preservation through perilous circumstances, particularly when expressing the emotional relief following confirmation that loved ones have survived unchanged through genuine danger.
When to Use
Situation: Despite the severe typhoon, all villagers were safely evacuated and accounted for
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
Learn more →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Learn more →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Learn more →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Learn more →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Learn more →
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Explode in extreme anger or rage
Learn more →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Demand exceeds available supply
Learn more →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Deeply entrenched and difficult to change
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 安然无恙 mean in English?
安然无恙 (ān rán wú yàng) literally translates to “Peaceful without illness” and is used to express “Completely safe and unharmed through danger”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 安然无恙 used?
Situation: This idiom applies when describing situations involving completely safe and unharmed through danger.
What is the pinyin for 安然无恙?
The pinyin pronunciation for 安然无恙 is “ān rán wú yàng”.