凿壁偷光
Study despite poverty
Pronunciation: záo bì tōu guāng
Literal meaning: Pierce wall steal light
Origin & Usage
The story of Kuang Heng, who pierced (凿) his wall (壁) to steal (偷) light (光) from his neighbor's lamp for studying, emerged during the Han Dynasty and was recorded in official histories. Too poor to afford oil for his own lamp, his determination to study despite poverty inspired generations of students. The image of borrowed lamplight streaming through a hole in the wall became a powerful symbol of pursuing education despite material constraints. During the Song Dynasty, when social mobility through education reached new heights, this idiom gained particular significance in encouraging poor scholars. Modern usage often describes students or entrepreneurs who succeed despite resource limitations, emphasizing creativity and determination in overcoming socioeconomic obstacles.
Examples
English: "The student studied by streetlight when electricity was unavailable"
Chinese: 没有电的时候,这个学生在路灯下学习
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.